문제 1. 말레이시아어

주어진 문장 구조를 바탕으로 “나는 네 이웃의 친구이다”라는 문장을 말레이시아어로 번역해보겠습니다.

  1. 단어 분석
    • 나 = saya
    • 너 = anda
    • 친구 = kawan
    • 이웃 = jiran
  2. 주어진 규칙 분석
    • “X의 Y”는 Y + X 순서로 표현합니다.
      예: “네 친구” = kawan anda
    • “X의 Y의 Z”는 Z + Y + X 순서로 표현합니다.
      예: “네 친구의 이웃” = jiran kawan anda
    • “P는 Q이다”는 P + Q 순서로 표현합니다.
      예: “너는 친구다” = anda kawan
  3. 문장 구성
    • “나는 네 이웃의 친구이다”는 다음과 같이 나눌 수 있습니다:
      • “네 이웃” = jiran anda
      • “네 이웃의 친구” = kawan jiran anda
      • “나는 ~이다” = saya + ~
  4. 최종 문장
    • 이를 조합하면 “나는 네 이웃의 친구이다”는 saya kawan jiran anda로 표현됩니다.

따라서 정답은 saya kawan jiran anda입니다.


2. 하와이어

1. 단어별 매칭 추론:

  • 명사 매칭:
    • lima → 손
    • pua → 꽃
    • pōpoki → 고양이
    • moku → 섬
  • 숫자 매칭:
    • ʻelua → 두 (2)
    • ʻehiku → 일곱 (7)
    • kanakolu → 서른 (30)
    • kanalima → 쉰 (50)

2. 숫자 패턴 분석:

  • ʻeluaʻehiku는 작은 숫자이고, kanakolukanalima는 큰 숫자입니다.
  • kanakolukana + kolu로 분해하면, kolu가 3이고, kana가 10의 배수를 나타내는 접두사라고 추론할 수 있습니다.
  • 따라서:
    • kolu → 3
    • lima → 5
    • hiku → 7
    • ʻekolu → 3 (ʻe는 작은 숫자를 나타내는 접두사)
    • ʻelima → 5

3. 추가 매칭:

  • ʻekolu pōpoki → 고양이 세 마리 (ʻekolu가 3이므로)
  • kanahiku pua → 꽃 일흔 송이 (kana + hiku = 7 × 10 = 70)
  • ʻelima lima → 손 다섯 개 (ʻelima가 5이므로)

4. 최종 답변:

  • ʻekolu pōpoki고양이 세 마리
  • kanahiku pua꽃 일흔 송이
  • 손 다섯 개ʻelima lima